From WikiLang
|
Cherokee |
||||
| Iroquoian | Southern Iroquoian | ᎣᏔᎵ (Otali Cherokee) |
Unicode Cherokee | |
Vocabulary listing of the verb base -hv-
Contents |
-hv-
Examples of -hv- with a variety of prefixes and suffixes with translations.
| ᏥᎲᎦ | tsihvga |
|---|---|
| (1sS > 3sO) - hvg - Imp | |
| I just sat it down. | |
| ᏕᏣᏅᎢ | detsahnvi |
| 3pO < 2sS - hn - Ps | |
| You put them down. | |
| ᏘᏂ | tihni |
| Fus + (2sS > 3sO) - hn - Fus | |
| You will set it down (at a specific time). | |
| ᏙᏘᏂ | dotihni |
| Fus + 3pO < 2sS - hn - Fus | |
| You will put them down (at a specific time). | |
| ᎯᎧᏅᎢ | hikahnvi |
| (3sS > 2sO) - Live - hn - Ps / (2sS > 3sO) - Live - hn -Fui | |
| He sat you down. / You will put it down! | |
| ᎠᎩᎧᎲᎦ | agikahvga |
| (3sS > 1sO) - Live - hvg - Imp | |
| He just sat me down. | |
| ᎠᎩᎧᏅᎢ | agikahnvi |
| (1sS > 3sO) - Live - hn - Ps | |
| I sat him down. I put her down. | |
| ᏣᏁᏁᎢ | tsanehnei |
| (2sS > 3sO) - Liq - hn - Ps(wpk) | |
| You put it down. | |
| ᏕᏣᏅᏁᏍ | detsanvhnes |
| 3pO < 2sS - Flex - hn - Ps(wpk) - Inq | |
| Did you put it down? | |
| ᏓᏂᎲᏍᎨᏍᏗᏍᎪᎲ? | danihvsgesdisgohv? |
| 3pO < 3pS - hvsg - Fu - But | |
| But will they put them down? | |
| ᏙᏛᏂᏅᏂᏊᏍ? | dodvninvhnigwus?da+de becomes doda-, and a+a yields v, so therefore da+de+ani becomes dodvni. |
| Fus + 3pO + 3pS + Flex + hn + Fus - (Just/only) + Inq | |
| Will they just set them down? (at a specific time) | |
-hv- + Benefactive
| ᏍᎩᎧᏏ | sgikasi |
|---|---|
| (2sS > 1sO) - Live - Ben - Imp | |
| Give me it. (Living object) | |
| ᏣᏅᏁᎸᎢ | tsanvhnelvi |
| (2sS > 3sO) - Flex - hn - Ben - Ps | |
| You gave him (a flexible object) | |
| ᎢᏨᏁᏁᏗ | itsvnehnehdi |
| (1sS > 2pO) - liq - hn - Ben - Inf | |
| I to give you (3 or more) (a liquid object) | |
| ᏓᏍᎩᎧᏏᎨ | dasgikasike |
| Here - (2sS > 1sO) - Live - Ben - Imp - Inq | |
| Will you bring him to me? | |
Phrases
| ᎾᏍ ᎪᏪᎵ ᏣᏥ ᏫᏣᏅᏁᎸ? | Nas gohweli tsatsi witsanvhnelv? |
|---|---|
| Did you send that letter to your mom? | |
How to read
Symbols:
- + Represents a modified set of prefixes.
- Fus + 2sS (The future specific prefix + 2nd person singular subject are modified)
- > (S > O) Single verb prefix.
- 1sS > 2sO - woni - Ben - Pr
- I am speaking to you.
- < (O < S) Verb prefixes in order.
- 3pO < 2dS - hvsg - Pr
- You are putting them down.
Pronouns:
- 1, 2, 3 first, second, third person pronouns.
- i, e Inclusive, Exclusive
- d, p Dual, Plural
- n, a Inanimate, animate
- O, S, 2 Object, Subject, Secondary Object.
Classifiers:
- Liq Liquid
- Long Long
- Ind Indefinite shape
- Flex Flexible object
- Live Live object
Tenses:
- Fu Future tense
- Fui Future Imparative
- Fus Future Specific
- Hab Habitual
- Inf Infinitive
- Imp Imparative
- Pps Progressive past tense
- Pr Present tense
- Ps Past tense
- Ps(wpk) Reportative past tense
Prefixes:
- Here Towards speaker
- There Not facing speaker, not in sight, away from speaker
- Distant Out of sight, Over the horizon.
Suffixes:
- Ben Benefactive
Inquisitives:
- Inq Basic inquisitive marking a word/sentence a question.
- But But?
- And And how about? and what about?
1s, 2s, 3s, Op, Sp, Ps, Pr, Fu, FuS, Imp
Notes
One may notice that -hv- becomes -hn-, -v-, or is dropped completely, as in the word sgikasi (give me the live thing). This is a common ocurrance for most words that end with -hvsga in the present tense.
- alsdayvhvsga, He is having a meal.
- adehyohvsga, He is teaching him.
- ahvsga, He is setting it down.
- ulsdayvhnvi, He had a meal
- udehyohnvi, He taught him.
- uhnvi, He put it down.
In the words sgikasi, sginevsi, etc. -si is a modified variant of the benefactive suffix used with the imparative suffix -a
- hiyosea, You are telling him.
- hiyosi, Tell him! (Benefactive -e- + imparative -a becomes -si)
- hinehnea, You are giving him a liquid object.
- hinevsi, Give him the liquid object! (The h is dropped from -hv-, plus the benefactive and imparative suffix -hv+e+a becomes -vsi).
By viewing this word and all the different variations of it, one can see the base is -hn- in the past and infinitive tenses; -hvsg- in the present, habitual, and past progressive tenses; -hvg- in the imparative.
Also, since the benefactive is used with the past tense forms of verbs, such that with the verb -hv- which becomes -hn- in the past tense, therefore -hn- could be thought of as becoming -hsi when the imparative tense is used.
Cherokee pages
|
|---|
| Introduction · Numbers · Pronouns · Plurality · Sounds and Writing · Suffixes · Verbs · Vocabulary · ᏗᎪᏪᎶᏙᏗ |
ᎣᏔᎵ (Otali Cherokee)
